I can’t make him out.

i can't make him out

Notice that “I”, when unstressed, can reduce to the short vowel /ʌ/. Because of the “m” of “make”, the “n’t” of “can’t” is pronounced with the lips, not the tongue. There is a stop between the words, but don’t open your lips. Listen and practise. The “h” of “him” is tricky, so we just miss it out.

“Make someone or something out” is a phrasal verb meaning to see or understand clearly. It’s often used in the negative. This phrase means “I can’t understand him well”, or “I don’t know what to think of him.”

Leave a Question

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s